Changes

Ich habe die letzten beiden Wochen fast nur am Schreibtisch gesessen. Als ich endlich wieder ein bisschen frische Luft schnappen konnte, war ich überrascht von all den Veränderungen: Die Blätter der Kastanienbäume haben sich geöffnet wie tausend kleine Schirme, die Buschwindröschen sind schon fast verblüht, und die Kirschblüte habe ich dieses Jahr auch verpasst…

I’ve been stuck at my desk for the last couple of weeks, working on a translation project. When I was finally able to catch some fresh air, I was taken aback: Things change so fast at this time of year. The leaves on the chestnut trees had opened like thousands of little umbrellas, the wood anemones had been and (almost) gone, and – worst of all – I’d missed the cherry blossoms

This entry was posted in outside. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>